Monday, April 8, 2024

Love Your Parents & Cherish Life #lifelessons #motivation #wisdom #lifequotes #mindset

 



In a town crowded with skyscrapers, played a joyful 8-year-old girl with golden curls and a boy named Peter. 
(在一個擁擠的摩天大樓林立的小鎮裡,有一個金髮捲曲、充滿喜悅的8歲女孩,以及一個名叫彼得的男孩。)

Yearning for more despite his parents' lavish gifts, Peter always felt empty. 
(盡管父母給予了彼得豐厚的禮物,但他總是感到內心空虛。)

"Your parents really care for you," grumbled Peter. 
("你的父母真的很關心你,"彼得抱怨道。)

"Would you join me for a picnic?" she offered, hoping to cheer him up. 
("你要不要和我一起去野餐?"她提議著,希望能讓他開心起來。)

"Let's give it a shot," replied Peter. So, they basked in the simplicity of their childhood games, building a friendship unlike any other. 
("試試看吧,"彼得回答道。於是,他們沉浸在童年遊戲的簡單中,建立起了一種與眾不同的友誼。)

On Peter's birthday filled with gifts and a sea of unfamiliar faces, the blond girl was absent. "They don't get it," he thought irritably. 
(在彼得充滿禮物和一大群陌生面孔的生日上,金髮女孩不在場。"他們不懂,"他惱怒地想道。)

The following morning, he found her house deserted. An old man from the neighborhood mumbled, "They had to shift her to a facility to continue her treatment." 
(第二天早上,他發現她的房子空蕩蕩的。一位來自附近的老人喃喃自語著:"他們不得不將她轉移到一個設施繼續治療。")

Regret washed over Peter. "How did I miss the true essence of happiness in pursuing empty materialism?" he pondered. 
(後悔湧上了彼得的心頭。"我是怎麼在追逐空洞的物質主義中錯過了真正的幸福本質?"他思索著。)

From that day on, he cherished the precious moments of love and connection, bestowing his parents with the respect they deserved. 
(從那天起,他珍惜著那些珍貴的愛與連結的時刻,將他應有的尊重送給了父母。)





No comments:

Post a Comment